tự láiについて解説します。
【意味】
"tự lái"はベトナム語で「自分で運転する」や「セルフドライビング」を意味します。"tự"は「自分で」や「自ら」を意味し、"lái"は「運転する」を意味します。
【具体例】
・tự lái xe máy(自分でバイクを運転する)
・tự lái ô tô(自分で車を運転する)
【類義語】
lái xe một mình(ひとりで運転する)
【対義語】
được lái(運転してもらう)
【使い方】
ベトナム語で"tự lái"は、何かを自分で操作する際に使われます。特に乗り物を自分で運転する際に使われる表現です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích tự lái xe đi làm mỗi ngày.
・日本語訳:私は毎日自分で車を運転して仕事に行くのが好きです。
・解説:"Tôi"は「私」、"thích"は「好き」、"tự lái xe"は「自分で車を運転する」、"đi làm"は「仕事に行く」、"mỗi ngày"は「毎日」を意味します。ベトナム語では主語の後に動詞が続き、その後に目的語や補語が来ることが一般的です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy mới học tự lái xe hơi.
・日本語訳:彼女は最近自分で車を運転することを習った。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"mới"は「最近」、"học"は「習う」、"tự lái xe hơi"は「自分で車を運転すること」を意味します。この文では、"mới"が動詞の前に置かれることで、動作が最近のものであることを示しています。
【語源】
"tự"は漢字の「自」から来ており、「自分で」や「自ら」を意味します。"lái"は、「操縦する」や「運転する」を意味するベトナム語の単語です。