・ベトナム語:Cảnh sát đang tuần tra trên đường phố.
・日本語訳:警察が街をパトロールしています。
・解説:「Cảnh sát」は名詞で「警察」を指し、「đang」は進行形を示し、「tuần tra」は「パトロールする」、「trên đường phố」は「街の中で」を意味します。全体で「警察が街をパトロールしています」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi đã gọi cảnh sát khi xảy ra vụ cướp.
・日本語訳:私は強盗が起きたときに警察を呼びました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã」は過去形を示す助動詞、「gọi」は「呼ぶ」、「cảnh sát」は「警察」、「khi」は「~のとき」、「xảy ra」は「起こる」、「vụ cướp」は「強盗事件」を意味します。全体で「私は強盗が起きたときに警察を呼びました」という意味になります。