【使い方】
ベトナム語での使われ方
học giảは、専門知識を有する人物を指し、大学や研究機関などで働く人々に関連して使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Ông ấy là một học giả nổi tiếng trong lĩnh vực khoa học.
・日本語訳:彼は科学の分野で有名な学者です。
・解説:ここで「học giả nổi tiếng」は「有名な学者」を意味し、「trong lĩnh vực khoa học」は「科学の分野で」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đang làm việc với vai trò học giả tại một trường đại học.
・日本語訳:彼女は大学で学者として働いています。
・解説:「làm việc với vai trò học giả」は「学者として働く」という意味で、「tại một trường đại học」は「大学で」を示しています。