giao diệnについて解説します。
【意味】
"giao diện"は「インターフェース」や「操作画面」を意味します。特にコンピュータやスマートフォンのソフトウェアのユーザーインターフェースを指すことが多いです。
【具体例】
・アプリの画面
・ウェブサイトのデザイン
【類義語】
・bề mặt (表面)
・mặt tiền (ファサード)
【対義語】
直接的な対義語はありませんが、機械の内部やバックエンドを指す言葉として「nội bộ」(内部)が関連するかもしれません。
【使い方】
ベトナム語で「giao diện」は、ソフトウェアやアプリケーションの見た目や使い勝手を説明する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Giao diện của ứng dụng này rất dễ sử dụng.
・日本語訳:このアプリのインターフェースはとても使いやすいです。
・解説:ここでは「giao diện」が「インターフェース」を意味し、「ứng dụng」(アプリケーション)と組み合わせて使われています。「rất dễ sử dụng」は「とても使いやすい」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đang cải thiện giao diện của trang web.
・日本語訳:私たちはウェブサイトのインターフェースを改善しています。
・解説:この文では「cải thiện」(改善する)が動詞として使われ、「giao diện của trang web」(ウェブサイトのインターフェース)を説明しています。
【語源】
"giao diện"は漢字の「交面」が由来で、「giao」は「交わる」、「diện」は「面」を意味します。したがって、異なるシステムやユーザーとの接触面を表します。
giao diệnについて解説します。
【意味】
"giao diện"は「インターフェース」や「操作画面」を意味します。特にコンピュータやスマートフォンのソフトウェアのユーザーインターフェースを指すことが多いです。
【具体例】
・アプリの画面
・ウェブサイトのデザイン
【類義語】
・bề mặt (表面)
・mặt tiền (ファサード)
【対義語】
直接的な対義語はありませんが、機械の内部やバックエンドを指す言葉として「nội bộ」(内部)が関連するかもしれません。
【使い方】
ベトナム語で「giao diện」は、ソフトウェアやアプリケーションの見た目や使い勝手を説明する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Giao diện của ứng dụng này rất dễ sử dụng.
・日本語訳:このアプリのインターフェースはとても使いやすいです。
・解説:ここでは「giao diện」が「インターフェース」を意味し、「ứng dụng」(アプリケーション)と組み合わせて使われています。「rất dễ sử dụng」は「とても使いやすい」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đang cải thiện giao diện của trang web.
・日本語訳:私たちはウェブサイトのインターフェースを改善しています。
・解説:この文では「cải thiện」(改善する)が動詞として使われ、「giao diện của trang web」(ウェブサイトのインターフェース)を説明しています。
【語源】
"giao diện"は漢字の「交面」が由来で、「giao」は「交わる」、「diện」は「面」を意味します。したがって、異なるシステムやユーザーとの接触面を表します。