lương thựcについて解説します。
【意味】
「lương thực」は「食料」または「食糧」を意味します。主に人間が食べるための基本的な食べ物を指します。
【具体例】
・米
・パン
【類義語】
「thực phẩm」(食品)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「vật phẩm không ăn được」(食べられない物品)などが考えられます。
【使い方】
「lương thực」は日常生活や経済、農業に関連して、食料品や食料供給について話す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng ta cần tiết kiệm lương thực để dự phòng cho tương lai.
・日本語訳:私たちは将来に備えて食料を節約する必要があります。
・解説:
「Chúng ta」は「私たち」を意味し、「cần」は「必要がある」、「tiết kiệm」は「節約する」、「lương thực」は「食料」、「để dự phòng」は「備えるために」、「cho tương lai」は「将来のために」を意味します。主語「Chúng ta」に続き、動詞「cần tiết kiệm」と目的語「lương thực」が続きます。
【例文2】
・ベトナム語:Lương thực là nguồn sống quan trọng cho con người.
・日本語訳:食料は人間にとって重要な生命の源です。
・解説:
「Lương thực」は「食料」、「là」は「です」、「nguồn sống」は「生命の源」、「quan trọng」は「重要な」、「cho con người」は「人間にとって」を意味します。この文章では、主語「Lương thực」に続き、述語「là nguồn sống quan trọng cho con người」が続いています。
【語源】
「lương」は「食べ物」や「給与」を意味し、「thực」は「食べる」に関連する言葉です。これらが組み合わさって「食料」を意味する言葉になっています。
lương thựcについて解説します。
【意味】
「lương thực」は「食料」または「食糧」を意味します。主に人間が食べるための基本的な食べ物を指します。
【具体例】
・米
・パン
【類義語】
「thực phẩm」(食品)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「vật phẩm không ăn được」(食べられない物品)などが考えられます。
【使い方】
「lương thực」は日常生活や経済、農業に関連して、食料品や食料供給について話す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng ta cần tiết kiệm lương thực để dự phòng cho tương lai.
・日本語訳:私たちは将来に備えて食料を節約する必要があります。
・解説:
「Chúng ta」は「私たち」を意味し、「cần」は「必要がある」、「tiết kiệm」は「節約する」、「lương thực」は「食料」、「để dự phòng」は「備えるために」、「cho tương lai」は「将来のために」を意味します。主語「Chúng ta」に続き、動詞「cần tiết kiệm」と目的語「lương thực」が続きます。
【例文2】
・ベトナム語:Lương thực là nguồn sống quan trọng cho con người.
・日本語訳:食料は人間にとって重要な生命の源です。
・解説:
「Lương thực」は「食料」、「là」は「です」、「nguồn sống」は「生命の源」、「quan trọng」は「重要な」、「cho con người」は「人間にとって」を意味します。この文章では、主語「Lương thực」に続き、述語「là nguồn sống quan trọng cho con người」が続いています。
【語源】
「lương」は「食べ物」や「給与」を意味し、「thực」は「食べる」に関連する言葉です。これらが組み合わさって「食料」を意味する言葉になっています。