・ベトナム語:Những lời khuyên của anh ấy rất thiết thực.
・日本語訳:彼のアドバイスはとても実際的です。
・解説:「Những lời khuyên của anh ấy」は「彼のアドバイス」を指します。「rất」は「とても」を意味し、「thiết thực」は「実際的」を意味します。全体で「彼のアドバイスはとても実際的です」となります。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng ta cần một kế hoạch thiết thực để giải quyết vấn đề này.
・日本語訳:私たちはこの問題を解決するために実際的な計画が必要です。
・解説:「Chúng ta cần」は「私たちは必要です」を意味し、「một kế hoạch thiết thực」は「実際的な計画」を意味します。「để giải quyết vấn đề này」は「この問題を解決するために」を意味し、全体で「私たちはこの問題を解決するために実際的な計画が必要です」となります。