cáo từについて解説します。
【意味】
「cáo từ」は「別れを告げる」または「お別れの挨拶をする」という意味です。
【具体例】
・彼が会社を辞めるときに、同僚たちに「cáo từ」しました。
・旅行の最終日に友達に「cáo từ」しました。
【類義語】
・chia tay(別れる)
・tạm biệt(さようなら)
【対義語】
・gặp gỡ(会う)
・chào đón(歓迎する)
【使い方】
「cáo từ」は、誰かと別れるときや別れの挨拶をするときに使います。フォーマルな場面でも使われることがあります。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ cáo từ mọi người sau bữa tiệc tối nay.
・日本語訳:私は今夜のパーティーの後に皆さんにお別れを告げます。
・解説:この文では、「cáo từ」が動詞として使われています。「mọi người」は「皆さん」、「sau bữa tiệc tối nay」は「今夜のパーティーの後」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã cáo từ gia đình để đi du học.
・日本語訳:彼は留学するために家族に別れを告げました。
・解説:「Anh ấy」は「彼」を指し、「đã cáo từ」は過去形で「別れを告げた」、「gia đình」は「家族」、「để đi du học」は「留学するために」という意味です。
【語源】
「cáo」は「告げる」、「từ」は「言葉、挨拶」を意味します。合わせて「別れの言葉を告げる」という意味になります。