・ベトナム語:Công ty này chi rất nhiều tiền cho quảng cáo.
・日本語訳:この会社は広告にたくさんのお金を使っています。
・解説:この文では「quảng cáo」は名詞で、「chi rất nhiều tiền cho quảng cáo」で「広告にたくさんのお金を使う」という意味になります。「chi」は「使う」、「rất nhiều tiền」は「たくさんのお金」です。
【例文2】
・ベトナム語:Quảng cáo này rất thú vị và sáng tạo.
・日本語訳:この広告はとても面白くてクリエイティブです。
・解説:この文でも「quảng cáo」は名詞として使われています。「rất thú vị」は「とても面白い」、「sáng tạo」は「クリエイティブ」です。形容詞で修飾しています。