・ベトナム語:Cửa hàng ở kia mở cửa từ 9 giờ sáng.
・日本語訳:あそこの店は朝9時から開店します。
・解説:「Cửa hàng」は名詞で「店」を意味し、「ở kia」は指示語で「あそこ」を示しています。「mở cửa」は動詞で「開く」、「từ 9 giờ sáng」は「朝9時から」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Con mèo của tôi đang chơi ở kia.
・日本語訳:私の猫があそこで遊んでいます。
・解説:「Con mèo của tôi」は「私の猫」を意味し、「đang chơi」は進行形で「遊んでいる」を表します。「ở kia」は「あそこで」を指しています。