・ベトナム語:Trẻ con thường chơi đùa trên cánh đồng.
・日本語訳:子供たちはよく田んぼで遊びます。
・解説:この文では「trẻ con」が「子供たち」、「thường」が「よく」、「chơi đùa」が「遊ぶ」、「trên」が「〜で」、「cánh đồng」が「田んぼ」を意味しています。名詞「cánh đồng」は場所を示しており、「trên」と組み合わせて場所を表現しています。
【例文2】
・ベトナム語:Người nông dân đang làm việc trên cánh đồng lúa.
・日本語訳:農民が水田で働いています。
・解説:この文では「người nông dân」が「農民」、「đang」が「〜している」、「làm việc」が「働く」、「trên」が「〜で」、「cánh đồng lúa」が「水田」を意味しています。「cánh đồng lúa」は「cánh đồng」と「lúa(稲)」を組み合わせて「水田」となっています。