nghỉ hưuについて解説します。
【意味】
"nghỉ hưu"は「退職する」または「定年退職する」という意味です。一般的には、一定の年齢に達したり、職業人生の終わりを迎えたりしたときに使われます。
【具体例】
・Bà Lan đã nghỉ hưu sau 30 năm làm việc.
・Ông ấy dự định nghỉ hưu vào năm tới.
【類義語】
・về hưu
【対義語】
・đi làm(働く)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
"nghỉ hưu"は動詞として使われ、主に人が職業生活を終える際に使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Ông Trần đã nghỉ hưu ở tuổi 65.
・日本語訳:トランさんは65歳で退職しました。
・解説:"Ông Trần"は「トランさん」を指し、"đã nghỉ hưu"は「退職した」という過去形の表現です。"ở tuổi 65"は「65歳で」という意味で、場所や時間を示す前置詞"ở"を使っています。
【例文2】
・ベトナム語:Sau khi nghỉ hưu, bà Mai thường đi du lịch.
・日本語訳:退職後、マイさんはよく旅行に行きます。
・解説:"Sau khi nghỉ hưu"は「退職後」という意味で、"sau khi"は「〜の後に」を示す表現です。"bà Mai thường đi du lịch"は「マイさんはよく旅行に行きます」という意味で、"thường"は「よく」を示す副詞です。
【語源】
"nghỉ"は「休む」、"hưu"は「退職する」や「休止する」という意味で、合わせて「退職する」となります。