・ベトナム語:Cảnh sát đã tìm thấy thi thể của nạn nhân trong rừng.
・日本語訳:警察は森の中で被害者の遺体を発見しました。
・解説:この文では「thi thể」は「遺体」を意味し、「tìm thấy」(見つけた)という動詞とともに使われています。「của nạn nhân」は「被害者の」という意味で、「nạn nhân」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Gia đình đã tổ chức lễ tang cho thi thể của ông nội.
・日本語訳:家族は祖父の遺体のために葬儀を行いました。
・解説:ここでは「thi thể」は「遺体」を指し、「tổ chức」(行う)という動詞とともに使われています。「cho thi thể của ông nội」は「祖父の遺体のために」という意味です。