・ベトナム語:Thế hệ trẻ rất giỏi công nghệ.
・日本語訳:若い世代は技術にとても長けています。
・解説:「thế hệ trẻ」は「若い世代」を意味し、形容詞「giỏi」(上手)と名詞「công nghệ」(技術)を伴って、若い世代の特性を説明しています。
【例文2】
・ベトナム語:Thế hệ của tôi lớn lên trong thời kỳ chiến tranh.
・日本語訳:私の世代は戦争時代に育ちました。
・解説:「thế hệ của tôi」は「私の世代」を意味し、「lớn lên」(育つ)という動詞と「trong thời kỳ chiến tranh」(戦争時代に)という修飾句を用いて、自分の世代の育った環境を説明しています。