・ベトナム語:Hãy làm thế này để thành công.
・日本語訳:こうして成功を手に入れましょう。
・解説:"Hãy"は「〜してください」という命令形で、"làm"は「する」という動詞です。"thế này"は「このように」という意味で、"để"は「〜のために」を意味します。"thành công"は「成功」です。この文全体で「このようにして成功を手に入れましょう」となります。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi không ngờ mọi thứ lại thế này.
・日本語訳:すべてがこうなるとは思っていませんでした。
・解説:"Tôi"は「私」、"không ngờ"は「予想しなかった」、"mọi thứ"は「すべて」、"lại"は「再び、または〜になってしまった」、"thế này"は「このように」です。この文全体で「すべてがこうなるとは思っていませんでした」となります。