cũng thếについて解説します。
【意味】
「cũng thế」は「同じく」や「同様に」という意味です。相手の意見や状況に自分も同じであることを表現する際に使います。
【具体例】
・Tôi thích cà phê. Anh ấy cũng thế.
・Cô ấy không đi làm hôm nay. Tôi cũng thế.
【類義語】
・tương tự
・giống nhau
【対義語】
・khác nhau(異なる)
【使い方】
ベトナム語で「cũng thế」は他の人が述べたことに対して、自分も同じ状況や意見であることを表す時に使います。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn phở. Bạn cũng thế phải không?
・日本語訳:私はフォーを食べるのが好きです。あなたもそうですよね?
・解説:「Tôi thích ăn phở」は「私はフォーを食べるのが好きです」という意味で、「Bạn cũng thế phải không?」は「あなたもそうですよね?」という意味です。「phải không?」は「〜ですよね?」と確認する表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đang học tiếng Nhật. Tôi cũng thế.
・日本語訳:彼女は日本語を勉強しています。私も同じです。
・解説:「Cô ấy đang học tiếng Nhật」は「彼女は日本語を勉強しています」という意味で、「Tôi cũng thế」は「私も同じです」という意味です。「cũng thế」は前の文の内容を受けて「同じく」というニュアンスを伝えます。
【語源】
「cũng」は「〜も」や「同じく」という意味を持ち、「thế」は「そのように」や「そう」という意味です。合わせて「同じように」という意味を表します。