・ベトナム語:Công ty này có một thương hiệu nổi tiếng trên toàn thế giới.
・日本語訳:この会社は世界中で有名なブランドを持っています。
・解説:この文では、「thương hiệu nổi tiếng」は「有名なブランド」という意味で、形容詞「nổi tiếng(有名な)」が名詞「thương hiệu(ブランド)」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đang phát triển một thương hiệu mới cho sản phẩm này.
・日本語訳:私たちはこの製品のために新しいブランドを開発しています。
・解説:この文では、「thương hiệu mới」は「新しいブランド」という意味で、形容詞「mới(新しい)」が名詞「thương hiệu(ブランド)」を修飾しています。