vết thươngについて解説します。
【意味】
「vết thương」は「傷」や「けが」を意味します。身体にできた切り傷や打撲などの外傷を指します。
【具体例】
・vết thương hở:開いた傷
・vết thương kín:閉じた傷
【類義語】
・chấn thương(外傷)
・vết xước(擦り傷)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、無傷の状態を表す「không có thương tích」が関連する表現です。
【使い方】
「vết thương」は通常、身体の物理的な傷を表現するのに使われます。医療や日常の会話でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy bị một vết thương ở tay sau khi ngã xe.
・日本語訳:彼は転倒して手に傷を負いました。
・解説:この文では、「bị」は「受ける」という動詞で、「vết thương」は名詞です。「ở tay」は「手に」という場所を示しています。「sau khi ngã xe」は「転倒した後」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Vết thương của tôi đang lành dần.
・日本語訳:私の傷は徐々に治ってきています。
・解説:「vết thương của tôi」は「私の傷」を意味し、「đang lành dần」は「徐々に治っている」を表します。「đang」は進行形、「lành」は「治る」、そして「dần」は「徐々に」を意味します。
【語源】
「vết」は「跡」や「痕跡」を意味し、「thương」は「傷つく」や「損傷する」という意味があります。これらが組み合わさって「傷」を表現しています。
vết thươngについて解説します。
【意味】
「vết thương」は「傷」や「けが」を意味します。身体にできた切り傷や打撲などの外傷を指します。
【具体例】
・vết thương hở:開いた傷
・vết thương kín:閉じた傷
【類義語】
・chấn thương(外傷)
・vết xước(擦り傷)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、無傷の状態を表す「không có thương tích」が関連する表現です。
【使い方】
「vết thương」は通常、身体の物理的な傷を表現するのに使われます。医療や日常の会話でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy bị một vết thương ở tay sau khi ngã xe.
・日本語訳:彼は転倒して手に傷を負いました。
・解説:この文では、「bị」は「受ける」という動詞で、「vết thương」は名詞です。「ở tay」は「手に」という場所を示しています。「sau khi ngã xe」は「転倒した後」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Vết thương của tôi đang lành dần.
・日本語訳:私の傷は徐々に治ってきています。
・解説:「vết thương của tôi」は「私の傷」を意味し、「đang lành dần」は「徐々に治っている」を表します。「đang」は進行形、「lành」は「治る」、そして「dần」は「徐々に」を意味します。
【語源】
「vết」は「跡」や「痕跡」を意味し、「thương」は「傷つく」や「損傷する」という意味があります。これらが組み合わさって「傷」を表現しています。