đối vớiについて解説します。
【意味】
đối vớiは「〜に対して」「〜について」「〜にとって」という意味を持つ前置詞です。特定の対象や視点からの見方や態度を示す際に使用されます。
【具体例】
・đối với tôi(私にとって)
・đối với vấn đề này(この問題に対して)
【類義語】
về(〜について)
【対義語】
なし
【使い方】
đối vớiは、名詞や代名詞の前に置かれ、その対象に対する態度や見解を示します。文中で特定の対象に焦点を当てる際によく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Đối với tôi, việc học tiếng Việt rất thú vị.
・日本語訳:私にとって、ベトナム語を学ぶことはとても面白いです。
・解説:đối với tôiは「私にとって」を意味し、私が感じていることを述べる際に使われています。việc học tiếng Việt(ベトナム語を学ぶこと)が主語であり、rất thú vị(とても面白い)が述語となっています。
【例文2】
・ベトナム語:Đối với anh ấy, công việc là ưu tiên hàng đầu.
・日本語訳:彼にとって、仕事が最優先です。
・解説:đối với anh ấyは「彼にとって」を意味し、彼の優先順位について述べています。công việc(仕事)が主語であり、là ưu tiên hàng đầu(最優先である)が述語です。
【語源】
đốiは「対する、向かう」という意味を持ち、vớiは「〜と共に、〜に対して」を意味します。これが組み合わさって「〜に対して、〜にとって」という意味の前置詞になります。