đối thoạiについて解説します。
【意味】
「対話」や「会話」を意味します。主に二人以上の人々が話し合うことを指します。
【具体例】
・đối thoại giữa bạn bè(友達間の対話)
・đối thoại chính trị(政治的対話)
【類義語】
・trò chuyện(おしゃべり)
・giao tiếp(コミュニケーション)
【対義語】
・độc thoại(一人で話すこと、独白)
【使い方】
「đối thoại」は、人々が互いに意見や情報を交換する際に使われます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも利用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng ta cần đối thoại để hiểu rõ hơn về vấn đề này.
・日本語訳:私たちはこの問題について理解を深めるために対話が必要です。
・解説:「chúng ta」は「私たち」を意味し、「cần」は「必要がある」を表します。「đối thoại」は動詞として使われ、「để hiểu rõ hơn」は「より明確に理解するために」という目的を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cuộc đối thoại giữa hai quốc gia đã mang lại nhiều kết quả tích cực.
・日本語訳:二国間の対話は多くのポジティブな結果をもたらしました。
・解説:「Cuộc đối thoại」は「対話」を指し、「giữa hai quốc gia」は「二国間の」という意味です。「đã mang lại」は「もたらした」を表し、「nhiều kết quả tích cực」は「多くのポジティブな結果」という名詞句です。
【語源】
「đối thoại」は中国語の「対話」に由来しており、古くから使われている言葉です。