đườngについて解説します。
【意味】
"đường" はベトナム語で「道」または「砂糖」という意味です。文脈によってどちらの意味かが決まります。
【具体例】
・đường phố(道、道路)
・đường mía(サトウキビから作った砂糖)
【類義語】
・lối đi(道、通り道)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、「道」に関連するものであれば、ngõ cụt(行き止まり)などが考えられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、文脈によって「道」や「砂糖」の意味で使われます。形容詞や他の名詞と組み合わせて、特定の意味を表します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đi bộ trên đường phố.
・日本語訳:私は道路を歩いています。
・解説:この文では、"đường phố" が「道路」という意味で使われています。"đường" は名詞で、「道」を指し、"phố" は「街」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy thích uống cà phê với đường.
・日本語訳:彼女は砂糖入りのコーヒーを飲むのが好きです。
・解説:ここでは、"đường" が「砂糖」という意味で使われています。"với" は「〜と一緒に」を意味し、"cà phê" は「コーヒー」を意味します。
【語源】
ベトナム語の "đường" は、中国語の「糖」や「道」という言葉に由来すると考えられています。それぞれの意味で異なる起源を持っていますが、ベトナム語では同じ発音と表記で使われています。