・ベトナム語:Anh ấy có năng lực lãnh đạo tốt.
・日本語訳:彼は良いリーダーシップ能力を持っています。
・解説:「có」は「持っている」という意味の動詞で、「năng lực lãnh đạo」は「リーダーシップの能力」を意味します。「tốt」は「良い」という形容詞で、「năng lực lãnh đạo」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đang tìm kiếm những người có năng lực cao.
・日本語訳:私たちは高い能力を持つ人を探しています。
・解説:「tìm kiếm」は「探す」という動詞で、「những người có năng lực cao」は「高い能力を持つ人々」を指します。「những」は複数を示すための言葉で、「cao」は「高い」という形容詞で「năng lực」を修飾しています。