・ベトナム語:Tôi cần mua một máy đo nhiệt độ cho công ty.
・日本語訳:私は会社のために温度計を買う必要があります。
・解説:「máy đo nhiệt độ」は「温度計」を意味します。「tôi cần mua」は「私は買う必要がある」という意味で、「một」は「1つの」を指します。「cho công ty」は「会社のために」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Bác sĩ sử dụng máy đo huyết áp để kiểm tra sức khỏe của bệnh nhân.
・日本語訳:医者は患者の健康をチェックするために血圧計を使います。
・解説:「bác sĩ」は「医者」、「sử dụng」は「使う」、「máy đo huyết áp」は「血圧計」、「kiểm tra」は「チェックする」、「sức khỏe của bệnh nhân」は「患者の健康」を意味します。