đổ raについて解説します。
【意味】
「đổ ra」は「流れ出す」や「溢れ出す」という意味です。液体が容器や場所から外に出ることを指します。
【具体例】
・水がコップから溢れ出す
・道路に人が溢れ出す
【類義語】
tràn ra(溢れる)
【対義語】
thu vào(収まる)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、液体や人がある場所から外に出る様子を表すときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Nước đổ ra khỏi ly.
・日本語訳:水がコップから溢れ出す。
・解説:この例文では、「nước(水)」が「đổ ra(溢れ出す)」している状態を表しています。「khỏi ly」は「コップから」という意味で、出発点を示します。
【例文2】
・ベトナム語:Người dân đổ ra đường.
・日本語訳:人々が道路に溢れ出す。
・解説:ここでは、「người dân(人々)」が「đổ ra(溢れ出す)」している様子を表しています。「đường」は「道路」という意味で、出てきた先の場所を示しています。
【語源】
「đổ」は「注ぐ」や「流す」といった意味を持ち、「ra」は「出る」や「外へ」といった意味を持っています。これらが組み合わさって、「đổ ra」という表現になり、何かが容器や場所から流れ出すことを表現します。