・ベトナム語:Công ty đã thu hồi sản phẩm lỗi từ khách hàng.
・日本語訳:会社は顧客から不良品を回収しました。
・解説:この例文では、「thu hồi」が「回収する」という意味で使われています。「sản phẩm lỗi」は「不良品」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Chính phủ quyết định thu hồi đất để xây dựng công trình công cộng.
・日本語訳:政府は公共施設を建設するために土地を回収することを決定しました。
・解説:ここでは「thu hồi đất」が「土地を回収する」という意味で使われています。「quyết định」は「決定する」、"công trình công cộng"は「公共施設」を意味します。