hồi xưaについて解説します。
【意味】
"hồi xưa"は「昔」や「かつて」という意味です。過去の出来事や時代を指すときに使われる表現です。
【具体例】
・Khi hồi xưa, mọi người thường viết thư tay.
・Hồi xưa, tôi hay chơi ngoài đồng với bạn bè.
【類義語】
trước đây, ngày xưa
【対義語】
hiện tại, bây giờ
【使い方】
"hồi xưa"は過去の出来事や習慣について話すときに使います。文の最初や途中に挿入されて、過去の時間を示します。
【例文1】
・ベトナム語:Hồi xưa, chúng tôi thường đi học bằng xe đạp.
・日本語訳:昔、私たちはよく自転車で学校に通っていました。
・解説:この例文では、「hồi xưa」が文の最初に使われており、過去の習慣を示しています。「chúng tôi」は「私たち」、「thường」は「よく」、「đi học」は「学校に通う」、「bằng xe đạp」は「自転車で」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi nhớ hồi xưa, bà thường kể chuyện cổ tích cho tôi nghe.
・日本語訳:昔、祖母がよく私におとぎ話をしてくれたのを思い出します。
・解説:この文では、「hồi xưa」が「nhớ」の後に来ていて、過去の思い出を表しています。「bà」は「祖母」、「thường」は「よく」、「kể chuyện cổ tích」は「おとぎ話をする」、「cho tôi nghe」は「私に聞かせる」という意味です。
【語源】
"hồi"は「時期」や「期間」を表し、"xưa"は「古い」や「昔の」という意味を持っています。この二つが組み合わさって、「昔の時期」という意味になります。