giao phóについて解説します。
【意味】
「giao phó」は、日本語で「委ねる」や「任せる」という意味です。誰かに責任や仕事を託すことを指します。
【具体例】
・Cô ấy giao phó công việc cho tôi.(彼女は私に仕事を任せました。)
・Anh ấy đã giao phó con cái cho bà ngoại chăm sóc.(彼は子供たちを祖母に預けました。)
【類義語】
「ủy thác」(委託する)、 「giao nhiệm vụ」(任務を与える)
【対義語】
「từ chối」(拒否する)、 「giữ lại」(保持する)
【使い方】
「giao phó」は、誰かに何かを任せるときに使われます。文中では動詞として使われ、後に目的語が続きます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy giao phó công việc quan trọng cho tôi.
・日本語訳:彼は私に重要な仕事を任せました。
・解説:「giao phó」は動詞で、「công việc quan trọng」(重要な仕事)が目的語です。「cho tôi」は「私に」という意味で、誰に仕事を任せたかを示します。
【例文2】
・ベトナム語:Bố mẹ tôi giao phó việc nhà cho anh trai khi họ đi vắng.
・日本語訳:両親は留守中に家のことを兄に任せました。
・解説:「giao phó」は「việc nhà」(家のこと)を目的語に取っています。「cho anh trai」は「兄に」という意味で、誰に任せたかを示しています。
【語源】
「giao」は「渡す」、「phó」は「任せる」という意味を持ち、合わせて「委ねる」といった意味になります。