biên tậpについて解説します。
【意味】
biên tậpは「編集する」という意味です。文書、映像、音声などを整えたり、修正したりする作業を指します。
【具体例】
・biên tập sách(本を編集する)
・biên tập video(ビデオを編集する)
【類義語】
・chỉnh sửa(修正する)
・sửa chữa(修理する)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、編集しないことを表現する場合、"không chỉnh sửa"(編集しない)と言えます。
【使い方】
「biên tập」は動詞として使われ、何かを編集する行為を表します。名詞の前に置いて、その名詞を編集することを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đang biên tập một cuốn sách.
・日本語訳:私は本を編集しています。
・解説:「Tôi」は「私」、「đang」は進行形を示す助動詞、「một cuốn sách」は「一冊の本」を意味します。全体で「私は本を編集しています」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy là một biên tập viên giỏi.
・日本語訳:彼は優れた編集者です。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「là」は「です」、「một biên tập viên」は「編集者」、「giỏi」は「優れた」を意味します。「biên tập viên」は「編集する人」という意味で、「biên tập」の名詞形です。
【語源】
「biên tập」は中国語の「編輯(biānjí)」に由来しています。「編」は「編集する」、「輯」は「集める」という意味を持ち、情報を整理してまとめることを表します。