biên nhậnについて解説します。
【意味】
"biên nhận"は「領収書」や「受領書」という意味です。何かを受け取った際に、その受け取ったことを証明する文書を指します。
【具体例】
・biên nhận tiền (お金の領収書)
・biên nhận hàng hóa (商品の受領書)
【類義語】
・hóa đơn (請求書)
・giấy biên nhận (受領証)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「未受領」や「未払い」を示す用語が反対の状況を表すかもしれません。
【使い方】
"biên nhận"は、何かを受け取ったことを正式に証明する書類として使われます。店頭での買い物や、サービスの利用後に発行されることが一般的です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã nhận được biên nhận sau khi thanh toán.
・日本語訳:私は支払い後に領収書を受け取りました。
・解説:この文では、「Tôi」は「私」、「đã nhận được」は「受け取った」、「biên nhận」は「領収書」、「sau khi」は「〜の後」、「thanh toán」は「支払い」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thể gửi cho tôi biên nhận qua email không?
・日本語訳:メールで領収書を送ってもらえますか?
・解説:この文では、「Bạn」は「あなた」、「có thể」は「できます」、「gửi cho tôi」は「私に送る」、「biên nhận」は「領収書」、「qua email」は「メールで」を意味します。
【語源】
「biên nhận」は漢越語の一つで、「biên」は「編」、「nhận」は「受け取る」という意味があります。
biên nhậnについて解説します。
【意味】
"biên nhận"は「領収書」や「受領書」という意味です。何かを受け取った際に、その受け取ったことを証明する文書を指します。
【具体例】
・biên nhận tiền (お金の領収書)
・biên nhận hàng hóa (商品の受領書)
【類義語】
・hóa đơn (請求書)
・giấy biên nhận (受領証)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「未受領」や「未払い」を示す用語が反対の状況を表すかもしれません。
【使い方】
"biên nhận"は、何かを受け取ったことを正式に証明する書類として使われます。店頭での買い物や、サービスの利用後に発行されることが一般的です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã nhận được biên nhận sau khi thanh toán.
・日本語訳:私は支払い後に領収書を受け取りました。
・解説:この文では、「Tôi」は「私」、「đã nhận được」は「受け取った」、「biên nhận」は「領収書」、「sau khi」は「〜の後」、「thanh toán」は「支払い」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thể gửi cho tôi biên nhận qua email không?
・日本語訳:メールで領収書を送ってもらえますか?
・解説:この文では、「Bạn」は「あなた」、「có thể」は「できます」、「gửi cho tôi」は「私に送る」、「biên nhận」は「領収書」、「qua email」は「メールで」を意味します。
【語源】
「biên nhận」は漢越語の一つで、「biên」は「編」、「nhận」は「受け取る」という意味があります。