biên bảnについて解説します。
【意味】
biên bảnは「議事録」や「記録文書」を意味します。会議や打ち合わせの内容、事件の詳細などを公式に記録した文書を指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・biên bản cuộc họp(会議の議事録)
・biên bản vi phạm(違反記録)
【類義語】
・ghi chép(メモ、記録)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、「口頭(khẩu)」は書面に対するものとして考えられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方:公式な場面や業務上の記録を作成する際に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi đã lập biên bản cuộc họp để gửi cho tất cả thành viên.
・日本語訳:我々は会議の議事録を作成し、全てのメンバーに送付しました。
・解説:この文では「lập biên bản」が「記録を作成する」という意味で使われています。「cuộc họp」は「会議」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cảnh sát đã viết biên bản vi phạm giao thông.
・日本語訳:警察は交通違反の記録を作成しました。
・解説:「viết biên bản」は「記録を書く」を意味し、「vi phạm giao thông」は「交通違反」を指します。文全体で「警察が交通違反の記録を作成した」という意味になります。
【語源】
ベトナム語の「biên bản」は漢字で「編版」と表記され、文字通りには「編成された版面」という意味を持ち、公式な記録を指します。