・ベトナム語:Cảnh sát đã bắt được thủ phạm của vụ trộm.
・日本語訳:警察は盗難事件の犯人を逮捕しました。
・解説:この例文では、「thủ phạm」は「犯人」という意味で使われています。「của vụ trộm」は「盗難事件の」という意味で、「cảnh sát」は「警察」、「đã bắt được」は「逮捕した」という動詞フレーズです。
【例文2】
・ベトナム語:Họ đang điều tra để tìm ra thủ phạm.
・日本語訳:彼らは犯人を見つけるために調査しています。
・解説:「Họ」は「彼ら」、「đang điều tra」は「調査している」、「để tìm ra」は「見つけるために」という意味です。この文では、「thủ phạm」は「犯人」という意味で使われています。