・ベトナム語:Chiếc áo dài này có hoa văn rất đẹp.
・日本語訳:このアオザイにはとても美しい模様があります。
・解説:この文では"chiếc áo dài"が「アオザイ」を指し、"có hoa văn"が「模様がある」という意味です。"rất đẹp"は「とても美しい」を意味し、模様の美しさを強調しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tường nhà được trang trí bằng hoa văn truyền thống.
・日本語訳:家の壁は伝統的な模様で装飾されています。
・解説:"Tường nhà"は「家の壁」を意味し、"được trang trí"が「装飾される」という受け身の形を示しています。"bằng hoa văn truyền thống"は「伝統的な模様で」という手段を表しています。