hoa senについて解説します。
【意味】
"hoa sen"は、ベトナム語で「蓮の花」を意味します。蓮の花はベトナムの国花であり、純粋さや美しさの象徴とされています。
【具体例】
・hoa sen trắng (白い蓮の花)
・hoa sen hồng (ピンクの蓮の花)
【類義語】
・hoa súng (スイレン)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、他の花の名前が対比として使われることがあります。
【使い方】
"hoa sen"は花としての蓮を指し、観賞用や文化的な文脈で使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ngắm hoa sen nở vào mùa hè.
・日本語訳:私は夏に咲く蓮の花を見るのが好きです。
・解説:"Tôi"は「私」、"thích"は「好き」、"ngắm"は「見る」、"hoa sen"は「蓮の花」、"nở"は「咲く」、"vào mùa hè"は「夏に」を意味します。主語の"tôi"が動詞"thích"を修飾し、「何を好きか」を具体的に述べています。
【例文2】
・ベトナム語:Hoa sen là biểu tượng của sự thanh khiết.
・日本語訳:蓮の花は純粋さの象徴です。
・解説:"Hoa sen"は「蓮の花」、"là"は「です」、"biểu tượng"は「象徴」、"của"は「の」、"sự thanh khiết"は「純粋さ」を意味します。主語"hoa sen"が述語"là biểu tượng"により、蓮の花が何であるかを説明しています。
【語源】
"hoa"は「花」、"sen"は「蓮」を意味します。これらを組み合わせた言葉です。