・ベトナム語:Hai bên đã đồng ý hòa giải sau cuộc họp dài.
・日本語訳:両者は長い会議の後、和解することに同意しました。
・解説:「Hai bên」は「両者」を意味し、「đã đồng ý」は「同意した」を意味します。「sau cuộc họp dài」は「長い会議の後」を意味します。この文は過去形で、和解が成立したことを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Luật sư đang cố gắng để hòa giải giữa các bên.
・日本語訳:弁護士は各当事者間の和解を試みています。
・解説:「Luật sư」は「弁護士」を意味し、「đang cố gắng để」は「試みている」を意味します。「giữa các bên」は「各当事者間」を意味します。この文は現在進行形で、和解のプロセスが行われていることを示しています。