cấp trênについて解説します。
【意味】
「cấp trên」は「上司」や「上の立場の人」という意味です。職場や組織内で自分よりも上の地位にいる人を指します。
【具体例】
・cấp trên của tôi (私の上司)
・báo cáo với cấp trên (上司に報告する)
【類義語】
・sếp (上司、ボス)
・người quản lý (管理者)
【対義語】
・cấp dưới (部下)
・nhân viên (従業員)
【使い方】
「cấp trên」は職場や組織での上下関係を表す際によく使われます。上司に対する敬意を込めて使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần xin phép cấp trên trước khi quyết định.
・日本語訳:私は決定する前に上司に許可を取る必要があります。
・解説:「xin phép」は「許可を取る」という意味の動詞で、「cấp trên」は「上司」を表しています。「trước khi」は「~する前に」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cấp trên của tôi rất thân thiện và hỗ trợ.
・日本語訳:私の上司はとても親切で支えてくれます。
・解説:「thân thiện」は「親切な」、「hỗ trợ」は「支える」という意味の形容詞です。「Cấp trên của tôi」は「私の上司」を表しています。
【語源】
「cấp」は「レベル」や「階級」という意味で、「trên」は「上」という意味です。組み合わせることで「上の階級の人」、すなわち「上司」を表す言葉になります。
cấp trênについて解説します。
【意味】
「cấp trên」は「上司」や「上の立場の人」という意味です。職場や組織内で自分よりも上の地位にいる人を指します。
【具体例】
・cấp trên của tôi (私の上司)
・báo cáo với cấp trên (上司に報告する)
【類義語】
・sếp (上司、ボス)
・người quản lý (管理者)
【対義語】
・cấp dưới (部下)
・nhân viên (従業員)
【使い方】
「cấp trên」は職場や組織での上下関係を表す際によく使われます。上司に対する敬意を込めて使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần xin phép cấp trên trước khi quyết định.
・日本語訳:私は決定する前に上司に許可を取る必要があります。
・解説:「xin phép」は「許可を取る」という意味の動詞で、「cấp trên」は「上司」を表しています。「trước khi」は「~する前に」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cấp trên của tôi rất thân thiện và hỗ trợ.
・日本語訳:私の上司はとても親切で支えてくれます。
・解説:「thân thiện」は「親切な」、「hỗ trợ」は「支える」という意味の形容詞です。「Cấp trên của tôi」は「私の上司」を表しています。
【語源】
「cấp」は「レベル」や「階級」という意味で、「trên」は「上」という意味です。組み合わせることで「上の階級の人」、すなわち「上司」を表す言葉になります。