thừa kếについて解説します。
【意味】
「thừa kế」は「相続」や「継承」を意味します。財産や地位、権利などを受け継ぐことを指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・thừa kế tài sản (財産を相続する)
・thừa kế quyền lợi (権利を継承する)
【類義語】
・kế thừa (継承する)
【対義語】
・từ bỏ (放棄する)
【使い方】
ベトナム語では、thừa kếは法律や家庭の文脈でよく使われます。例えば、遺産を受け継ぐ際の手続きについて話すときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã thừa kế một ngôi nhà từ cha mình.
・日本語訳:彼は父親から家を相続しました。
・解説:この文では、「thừa kế」は動詞として使われ、「相続する」という意味を持っています。「một ngôi nhà」は「家一軒」を指し、相続の対象を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy không muốn thừa kế công việc của gia đình.
・日本語訳:彼女は家業を継ぎたくありません。
・解説:ここで「thừa kế」は「継ぐ」という意味で使われています。「công việc của gia đình」は「家族の仕事」を指し、彼女が何を継承したくないかを明確にしています。
【語源】
「thừa kế」は漢越語で、「thừa」は「受ける」、「kế」は「続ける」という意味があり、合わせて「受け継ぐ」という意味を形成しています。
thừa kếについて解説します。
【意味】
「thừa kế」は「相続」や「継承」を意味します。財産や地位、権利などを受け継ぐことを指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・thừa kế tài sản (財産を相続する)
・thừa kế quyền lợi (権利を継承する)
【類義語】
・kế thừa (継承する)
【対義語】
・từ bỏ (放棄する)
【使い方】
ベトナム語では、thừa kếは法律や家庭の文脈でよく使われます。例えば、遺産を受け継ぐ際の手続きについて話すときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã thừa kế một ngôi nhà từ cha mình.
・日本語訳:彼は父親から家を相続しました。
・解説:この文では、「thừa kế」は動詞として使われ、「相続する」という意味を持っています。「một ngôi nhà」は「家一軒」を指し、相続の対象を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy không muốn thừa kế công việc của gia đình.
・日本語訳:彼女は家業を継ぎたくありません。
・解説:ここで「thừa kế」は「継ぐ」という意味で使われています。「công việc của gia đình」は「家族の仕事」を指し、彼女が何を継承したくないかを明確にしています。
【語源】
「thừa kế」は漢越語で、「thừa」は「受ける」、「kế」は「続ける」という意味があり、合わせて「受け継ぐ」という意味を形成しています。