khổ quaについて解説します。
【意味】
「khổ qua」はベトナム語で「ゴーヤ」または「苦瓜」を意味します。これは、苦味のある緑色の野菜で、健康によいとされています。
【具体例】
・khổ qua xào thịt bò(ゴーヤと牛肉の炒め物)
・canh khổ qua nhồi thịt(肉詰めゴーヤのスープ)
【類義語】
・mướp đắng(同じく「ゴーヤ」を意味します)
【対義語】
特にありませんが、甘味を持つ野菜として「rau muống」(空芯菜)が対照的です。
【使い方】
ベトナム料理の中で「khổ qua」はしばしば炒め物やスープに使用されます。その苦味が料理に独特の風味を加えます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn canh khổ qua nhồi thịt.
・日本語訳:私は肉詰めゴーヤのスープが好きです。
・解説:この例文では、「canh khổ qua nhồi thịt」(肉詰めゴーヤのスープ)が名詞フレーズとして使われています。「Tôi thích」は「私は好きです」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Khổ qua có vị đắng nhưng rất tốt cho sức khỏe.
・日本語訳:ゴーヤは苦い味がしますが、とても健康に良いです。
・解説:「Khổ qua」は主語で「ゴーヤ」を指します。「có vị đắng」は「苦い味がする」という意味です。「nhưng rất tốt cho sức khỏe」は「しかし健康にとても良い」を意味します。
【語源】
「khổ qua」はベトナム語の中で、植物の名前として使われます。中国語の「苦瓜」(kǔguā)から借用された可能性があります。「苦」は「苦い」、「瓜」は「瓜」を意味します。