đêm quaについて解説します。
【意味】
「昨夜」または「昨晩」を意味します。ベトナム語で、過去の夜を指します。
【具体例】
・Đêm qua tôi đã xem một bộ phim hay.
・Đêm qua trời mưa rất to.
【類義語】
・tối hôm qua(昨夜)
【対義語】
・đêm nay(今夜)
【使い方】
「đêm qua」は、過去の夜の出来事や状況について話すときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Đêm qua tôi đã ăn phở tại một nhà hàng mới.
・日本語訳:昨夜、私は新しいレストランでフォーを食べました。
・解説:「đêm qua」は「昨夜」を意味し、「tôi」は「私」、「đã」は過去を表す助動詞で、「ăn phở」は「フォーを食べる」、「tại một nhà hàng mới」は「新しいレストランで」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Đêm qua tôi không ngủ được.
・日本語訳:昨夜は眠れませんでした。
・解説:「đêm qua」は「昨夜」、「tôi」は「私」、「không ngủ được」は「眠れませんでした」を意味します。「không」は否定を表し、「ngủ」は「眠る」、「được」は可能を表す助動詞です。
【語源】
「đêm」は「夜」を意味し、「qua」は「過ぎた」または「過去の」を意味する言葉です。これらが組み合わさって「昨夜」を表します。