thất nghiệpについて解説します。
【意味】
"Thất nghiệp"は「失業」を意味します。仕事がない状態、または職を失った状態を指します。
【具体例】
・失業者が増える。
・経済の悪化による失業。
【類義語】
・không có việc làm(仕事がない)
【対義語】
・có việc làm(仕事がある)
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、"thất nghiệp"は通常、動詞や名詞として使われ、失業状態を指します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã thất nghiệp trong ba tháng qua.
・日本語訳:彼はここ3ヶ月間失業しています。
・解説:"Anh ấy"は「彼」を意味し、"đã thất nghiệp"は「失業している」を表します。"trong ba tháng qua"は「ここ3ヶ月間」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Tỷ lệ thất nghiệp đang tăng lên.
・日本語訳:失業率が上昇しています。
・解説:"Tỷ lệ thất nghiệp"は「失業率」を意味し、"đang tăng lên"は「上昇している」を表します。"đang"は進行形を示す言葉です。
【語源】
"Thất"は「失う」を意味し、"nghiệp"は「仕事」や「職業」を意味します。この二つの言葉が組み合わさって「失業」という意味を持つようになりました。
thất nghiệpについて解説します。
【意味】
"Thất nghiệp"は「失業」を意味します。仕事がない状態、または職を失った状態を指します。
【具体例】
・失業者が増える。
・経済の悪化による失業。
【類義語】
・không có việc làm(仕事がない)
【対義語】
・có việc làm(仕事がある)
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、"thất nghiệp"は通常、動詞や名詞として使われ、失業状態を指します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã thất nghiệp trong ba tháng qua.
・日本語訳:彼はここ3ヶ月間失業しています。
・解説:"Anh ấy"は「彼」を意味し、"đã thất nghiệp"は「失業している」を表します。"trong ba tháng qua"は「ここ3ヶ月間」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Tỷ lệ thất nghiệp đang tăng lên.
・日本語訳:失業率が上昇しています。
・解説:"Tỷ lệ thất nghiệp"は「失業率」を意味し、"đang tăng lên"は「上昇している」を表します。"đang"は進行形を示す言葉です。
【語源】
"Thất"は「失う」を意味し、"nghiệp"は「仕事」や「職業」を意味します。この二つの言葉が組み合わさって「失業」という意味を持つようになりました。