lợi dụngについて解説します。
【意味】
「lợi dụng」は「利用する」や「活用する」という意味を持ちます。特に、自分の利益のために何かを利用するというニュアンスがあります。
【具体例】
・lợi dụng cơ hội(機会を利用する)
・lợi dụng lòng tốt của người khác(他人の親切を利用する)
【類義語】
・sử dụng(使用する)
・tận dụng(活用する)
【対義語】
・bỏ qua(無視する)
・không sử dụng(使用しない)
【使い方】
「lợi dụng」は、何かを自分の利益のために利用する際に使われます。良い意味でも悪い意味でも使用されることがありますが、文脈によっては悪い意味で使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ta đã lợi dụng tình huống để trục lợi.
・日本語訳:彼は状況を利用して利益を得た。
・解説:この例文では、「lợi dụng tình huống(状況を利用する)」というフレーズが使われています。「tình huống」は「状況」を意味し、「đã」は過去形を示す助動詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy không bao giờ lợi dụng người khác.
・日本語訳:彼女は決して他人を利用しない。
・解説:この例文では、「không bao giờ(決して〜しない)」という否定のフレーズが使われています。「người khác」は「他人」を意味します。
【語源】
「lợi」は「利益」や「利点」を意味し、「dụng」は「使う」や「使用する」を意味します。これらが組み合わさって「利益のために使う」という意味になります。
lợi dụngについて解説します。
【意味】
「lợi dụng」は「利用する」や「活用する」という意味を持ちます。特に、自分の利益のために何かを利用するというニュアンスがあります。
【具体例】
・lợi dụng cơ hội(機会を利用する)
・lợi dụng lòng tốt của người khác(他人の親切を利用する)
【類義語】
・sử dụng(使用する)
・tận dụng(活用する)
【対義語】
・bỏ qua(無視する)
・không sử dụng(使用しない)
【使い方】
「lợi dụng」は、何かを自分の利益のために利用する際に使われます。良い意味でも悪い意味でも使用されることがありますが、文脈によっては悪い意味で使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ta đã lợi dụng tình huống để trục lợi.
・日本語訳:彼は状況を利用して利益を得た。
・解説:この例文では、「lợi dụng tình huống(状況を利用する)」というフレーズが使われています。「tình huống」は「状況」を意味し、「đã」は過去形を示す助動詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy không bao giờ lợi dụng người khác.
・日本語訳:彼女は決して他人を利用しない。
・解説:この例文では、「không bao giờ(決して〜しない)」という否定のフレーズが使われています。「người khác」は「他人」を意味します。
【語源】
「lợi」は「利益」や「利点」を意味し、「dụng」は「使う」や「使用する」を意味します。これらが組み合わさって「利益のために使う」という意味になります。