lạm dụngについて解説します。
【意味】
「lạm dụng」は「乱用する」や「悪用する」という意味です。何かを必要以上に使用したり、不適切に利用したりすることを指します。
【具体例】
・薬の乱用
・権力の悪用
【類義語】
・sử dụng quá mức(過度に使用する)
【対義語】
・sử dụng hợp lý(合理的に使用する)
【使い方】
「lạm dụng」は主に名詞や動詞と組み合わせて使われ、何かを過度に使用する、または不適切に利用することを表します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ta đã lạm dụng quyền lực của mình để đạt được mục tiêu cá nhân.
・日本語訳:彼は自分の権力を乱用して、個人的な目標を達成しました。
・解説:ここでは、「lạm dụng quyền lực」で「権力を乱用する」という意味になります。「quyền lực」は「権力」を意味する名詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Lạm dụng thuốc có thể gây hại cho sức khỏe.
・日本語訳:薬の乱用は健康に害を及ぼす可能性があります。
・解説:この文では、「lạm dụng thuốc」で「薬を乱用する」という意味です。「thuốc」は「薬」を意味する名詞です。
【語源】
「lạm」は「過度に」や「無制限に」という意味があり、「dụng」は「使用する」という意味です。この2つの言葉が組み合わさって「lạm dụng」となり、「乱用する」という意味を形成しています。
lạm dụngについて解説します。
【意味】
「lạm dụng」は「乱用する」や「悪用する」という意味です。何かを必要以上に使用したり、不適切に利用したりすることを指します。
【具体例】
・薬の乱用
・権力の悪用
【類義語】
・sử dụng quá mức(過度に使用する)
【対義語】
・sử dụng hợp lý(合理的に使用する)
【使い方】
「lạm dụng」は主に名詞や動詞と組み合わせて使われ、何かを過度に使用する、または不適切に利用することを表します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ta đã lạm dụng quyền lực của mình để đạt được mục tiêu cá nhân.
・日本語訳:彼は自分の権力を乱用して、個人的な目標を達成しました。
・解説:ここでは、「lạm dụng quyền lực」で「権力を乱用する」という意味になります。「quyền lực」は「権力」を意味する名詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Lạm dụng thuốc có thể gây hại cho sức khỏe.
・日本語訳:薬の乱用は健康に害を及ぼす可能性があります。
・解説:この文では、「lạm dụng thuốc」で「薬を乱用する」という意味です。「thuốc」は「薬」を意味する名詞です。
【語源】
「lạm」は「過度に」や「無制限に」という意味があり、「dụng」は「使用する」という意味です。この2つの言葉が組み合わさって「lạm dụng」となり、「乱用する」という意味を形成しています。