bữa sángについて解説します。
【意味】
bữa sángは「朝食」や「朝ごはん」を意味します。
【具体例】
・bữa sáng truyền thống(伝統的な朝食)
・ăn bữa sáng(朝食を食べる)
【類義語】
・bữa ăn sáng(朝ごはん)
【対義語】
・bữa tối(夕食)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、日常的に朝食を指す際に使われます。友人や家族との会話で、どんな朝食を食べたかを尋ねたりする時に便利です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thường ăn phở cho bữa sáng.
・日本語訳:私は朝食によくフォーを食べます。
・解説:この文では、「ăn phở」(フォーを食べる)が動詞句で、「cho bữa sáng」(朝食に)で目的を表します。「Tôi thường」(私はよく)のように、頻度を表す副詞が先にきます。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn đã ăn bữa sáng chưa?
・日本語訳:あなたはもう朝ごはんを食べましたか?
・解説:「đã」は過去形を示す助動詞で、「ăn bữa sáng」(朝ごはんを食べる)という動作を指します。「chưa」は質問の文末に使われることで「~しましたか?」という疑問を作ります。
【語源】
「bữa」は「食事」を意味し、「sáng」は「朝」を意味します。したがって、「bữa sáng」は「朝の食事」となります。