・ベトナム語:Tôi có một gợi ý cho chuyến du lịch của chúng ta.
・日本語訳:私は私たちの旅行に対する提案があります。
・解説:この例文では「gợi ý」が「提案」という意味で使われています。「Tôi」は「私」、「có」は「持っている」、「cho」は「に対して」、「chuyến du lịch」は「旅行」、「của chúng ta」は「私たちの」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thể cho tôi một gợi ý không?
・日本語訳:私にヒントをもらえますか?
・解説:この文では「gợi ý」が「ヒント」という意味で使われています。「Bạn」は「あなた」、「có thể」は「できる」、「cho tôi」は「私に」、「một」は「一つの」、「không」は疑問形にするための言葉です。