【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã nhận được danh dự lớn từ công ty.
・日本語訳:彼は会社から大きな名誉を受けました。
・解説:この例文では、「danh dự lớn」が「大きな名誉」を意味し、「nhận được」が「受け取る」という動詞です。「công ty」は「会社」を意味する名詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Giữ danh dự là rất quan trọng trong cuộc sống.
・日本語訳:名誉を守ることは生活の中でとても重要です。
・解説:「Giữ」は「守る」という動詞で、「danh dự」を直接修飾しています。「rất quan trọng」は「とても重要」という意味で、「trong cuộc sống」は「生活の中で」を意味します。