chuyển biếnについて解説します。
【意味】
「chuyển biến」は「変化」や「変遷」といった意味を持つベトナム語です。状況や状態が変わることを指します。
【具体例】
・Thời tiết có sự chuyển biến.
・Tình hình kinh tế đang chuyển biến.
【類義語】
・thay đổi(変化する)
・biến đổi(変動する)
【対義語】
・duy trì(維持する)
・ổn định(安定する)
【使い方】
「chuyển biến」は、物事の状態や状況が変わる際に使われます。特に、自然現象や経済状況、社会情勢の変化を示す場合に適しています。
【例文1】
・ベトナム語:Thời tiết hôm nay có nhiều chuyển biến bất ngờ.
・日本語訳:今日の天気は多くの予期しない変化があります。
・解説:この例文では、「thời tiết(天気)」が主語で、「có nhiều chuyển biến(多くの変化がある)」が述語です。「bất ngờ(予期しない)」は「chuyển biến」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chính sách mới đã gây ra những chuyển biến tích cực trong xã hội.
・日本語訳:新しい政策は社会に積極的な変化を引き起こしました。
・解説:この例文では、「Chính sách mới(新しい政策)」が主語で、「đã gây ra(引き起こした)」が動詞です。「những chuyển biến tích cực(積極的な変化)」が目的語です。
【語源】
「chuyển」は「移る」や「動く」という意味を持ち、「biến」は「変わる」や「変化する」という意味です。この2つの語が組み合わさり、「変遷」や「変化」を表す言葉になっています。