・ベトナム語:Công ty đã luân chuyển nhân viên sang chi nhánh mới.
・日本語訳:会社は従業員を新しい支店へ異動させました。
・解説:「luân chuyển」は動詞で、「nhân viên」(従業員)を目的語とすることで、従業員の移動を示しています。「sang chi nhánh mới」は「新しい支店へ」を意味し、移動の目的地を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Quỹ đầu tư đang luân chuyển vốn trong thị trường.
・日本語訳:投資基金は市場で資金を循環させています。
・解説:「luân chuyển」はここでも動詞で、「vốn」(資金)を目的語としています。「trong thị trường」は「市場で」を意味し、資金の循環が行われる場所を示しています。