・ベトナム語:Chúng tôi vận chuyển hàng hóa bằng xe tải.
・日本語訳:私たちはトラックで貨物を運送します。
・解説:"Chúng tôi"は「私たち」、"vận chuyển"は「運送する」、"hàng hóa"は「貨物」、"bằng xe tải"は「トラックで」という意味です。文全体で「私たちはトラックで貨物を運送します」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Công ty này chuyên vận chuyển hành khách quốc tế.
・日本語訳:この会社は国際的な乗客の輸送を専門としています。
・解説:"Công ty này"は「この会社」、"chuyên"は「専門とする」、"vận chuyển"は「輸送する」、"hành khách quốc tế"は「国際的な乗客」という意味です。文全体で「この会社は国際的な乗客の輸送を専門としています」という意味になります。