chuyển khoảnについて解説します。
【意味】
「chuyển khoản」は「振り込み」や「送金」といった意味を持ちます。銀行を通じてお金を他の口座に移動させる行為を指します。
【具体例】
・chuyển khoản ngân hàng(銀行振込)
・chuyển khoản quốc tế(国際送金)
【類義語】
・gửi tiền(送金する)
【対義語】
・rút tiền(引き出す)
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、日常的に銀行やオンラインバンキングを利用してお金を送る際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã chuyển khoản cho bạn rồi.
・日本語訳:私はあなたに振り込みました。
・解説:この例文では、「tôi」は「私」、「đã」は過去を表す助動詞、「chuyển khoản」は「振り込む」、「cho」は「〜に」、「bạn」は「あなた」、「rồi」は完了を示します。全体で「私はあなたに振り込みました」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thể chuyển khoản cho tôi không?
・日本語訳:私に振り込んでくれますか?
・解説:この例文では、「bạn」は「あなた」、「có thể」は「できる」、「chuyển khoản」は「振り込む」、「cho tôi」は「私に」、「không」は疑問を表す語です。全体で「私に振り込んでくれますか?」という質問になります。
【語源】
「chuyển」は「移動する」または「転送する」、「khoản」は「項目」や「金額」を意味します。これらが組み合わさって、お金を移動することを指します。