phân tửについて解説します。
【意味】
"phân tử"はベトナム語で「分子」を意味します。化学における分子は、物質の最小単位であり、化学的性質を持った粒子です。
【具体例】
・水の分子 (phân tử nước)
・酸素分子 (phân tử oxy)
【類義語】
・hạt (粒子)
【対義語】
特に直訳の対義語はありませんが、より大きな構造体を指す場合は"nguyên tử"(原子)や"chất"(物質)などが関連語として考えられます。
【使い方】
"phân tử"は科学や化学の文脈で使われる専門用語です。日常会話ではあまり使われませんが、科学の話題では一般的に使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Nước là một hợp chất gồm hai phân tử hydro và một phân tử oxy.
・日本語訳:水は2つの水素分子と1つの酸素分子からなる化合物です。
・解説:"Nước"は「水」、「hợp chất」は「化合物」、「gồm」は「含む」、"hai"は「2つの」、"và"は「と」、"một"は「1つの」という意味です。この文では、水の分子構成を説明しています。
【例文2】
・ベトナム語:Các phân tử khí di chuyển nhanh hơn khi nhiệt độ tăng.
・日本語訳:ガスの分子は温度が上がると速く移動します。
・解説:"Các"は「複数形を表す語」、"phân tử khí"は「ガスの分子」、「di chuyển"は「移動する」、「nhanh hơn"は「より速く」、「khi"は「〜のとき」、「nhiệt độ"は「温度」、「tăng"は「上がる」という意味です。この文では、温度が上がると分子の動きが速くなることを説明しています。
【語源】
"phân"は「分ける」または「分割する」という意味があり、"tử"は「小さいもの」や「粒子」を意味します。この2つが組み合わさって「分子」を意味する単語になっています。