hoàng tửについて解説します。
【意味】
hoàng tửは「皇子」または「王子」という意味です。王室や皇室における男性の子息を指します。
【具体例】
・hoàng tử trong cung điện(宮殿の中の王子)
・hoàng tử của vua(王様の王子)
【類義語】
・thái tử(皇太子)
【対義語】
・công chúa(王女、皇女)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、王室や皇室に関連した文脈で使われます。物語や歴史的な背景でもよく出てきます。
【例文1】
・ベトナム語:Hoàng tử đang học trong cung điện.
・日本語訳:王子は宮殿で勉強しています。
・解説:この文では、"hoàng tử"(王子)が主語で、"đang học"は「勉強している」という現在進行形を表します。"trong cung điện"は「宮殿の中で」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Hoàng tử và công chúa đi dạo trong vườn.
・日本語訳:王子と王女は庭を散歩しています。
・解説:この文では、"hoàng tử"(王子)と"công chúa"(王女)が主語で、"đi dạo"は「散歩する」という動詞です。"trong vườn"は「庭の中で」を表します。
【語源】
"hoàng tử"は漢字の「皇子」に由来しています。"hoàng"は「皇」、「tử"は「子」を意味します。