・ベトナム語:Cô ấy phân chia công việc cho mọi người.
・日本語訳:彼女は皆に仕事を分けている。
・解説:この例文では、"phân"は動詞として使われ、「chia」(分ける)という動詞と組み合わせて「phân chia」となり、「分ける」という意味を強調しています。"công việc"は「仕事」を意味する名詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Con bò để lại phân trên cánh đồng.
・日本語訳:牛が畑に糞を残した。
・解説:この例文では、"phân"は名詞として使われ、「糞」という意味です。"Con bò"は「牛」という意味の名詞です。"để lại"は「残す」という意味の動詞です。